According to religion Islam, Holy Qur’ān is the last divine message of Allah Almighty revealed on Prophet Muhammad (SAW). The addressee of this Holy book is entire mankind. As far the language of last revelation is concerned, it is Arabic which is unfamiliar to many non-Arab nations. To elaborate this divine message, number of translations in different languages has been done. Urdu is a widely understandable language in subcontinent hence number of Urdu translation of Holy Qur’ān were produced in this region in prose and poems. Many of these rhyming translations has been published but among them particularly two rhyming translations cannot be attributed or considered as rhyming translation as they do not fulfill the technical requirements o...
In fact, the Al-Qur’an sentence, although in accordance with the rules of Arabic grammar, there are ...
The Noble Qur’an will remain lofty, and its miraculousness will remain standing, challenging the who...
Despite the effort put by Muslim scholars and others in east Africa to translate the Holy Quran into...
According to religion Islam, Holy Qur’ān is the last divine message of Allah Almighty revealed on Pr...
The article entitled: Comparative study of the translation of the meanings of Holy Qur’an by Abdul S...
The Arabic language pre- revelation of the Holy Qur'an was limited in the Arabian Peninsula, it has ...
This research article gives a brief introduction and analysis of five Urdu translations of the Holy ...
Professor Ghulam Yahya Anjum academic contribution in the field of Islamic theology is well known. H...
In the period of Jâhiliyyah, the Arabs always felt proud of their language. They also competed with ...
Translation is an Arabic word whose literal meaning is expressed from one language to another, where...
When Arabs intermixed with non-Arabs Arabic artistic taste decreased and lingual changes took place,...
Writers from different countries, different religions and even different linguistic backgrounds have...
In this paper titled “Sayings of Zayd Ibnu Aslam and Mujahed Ibnu Jabr in the Qur’an Translation by...
In the Holy Qur'an, the word "Iman" comes with different salutations, which convey multiple meanings...
Abstrak: Metode Penerjemahan al-Qur’an ke dalam Bahasa Indonesia: Suatu Studi Perbandingan. Urgensi ...
In fact, the Al-Qur’an sentence, although in accordance with the rules of Arabic grammar, there are ...
The Noble Qur’an will remain lofty, and its miraculousness will remain standing, challenging the who...
Despite the effort put by Muslim scholars and others in east Africa to translate the Holy Quran into...
According to religion Islam, Holy Qur’ān is the last divine message of Allah Almighty revealed on Pr...
The article entitled: Comparative study of the translation of the meanings of Holy Qur’an by Abdul S...
The Arabic language pre- revelation of the Holy Qur'an was limited in the Arabian Peninsula, it has ...
This research article gives a brief introduction and analysis of five Urdu translations of the Holy ...
Professor Ghulam Yahya Anjum academic contribution in the field of Islamic theology is well known. H...
In the period of Jâhiliyyah, the Arabs always felt proud of their language. They also competed with ...
Translation is an Arabic word whose literal meaning is expressed from one language to another, where...
When Arabs intermixed with non-Arabs Arabic artistic taste decreased and lingual changes took place,...
Writers from different countries, different religions and even different linguistic backgrounds have...
In this paper titled “Sayings of Zayd Ibnu Aslam and Mujahed Ibnu Jabr in the Qur’an Translation by...
In the Holy Qur'an, the word "Iman" comes with different salutations, which convey multiple meanings...
Abstrak: Metode Penerjemahan al-Qur’an ke dalam Bahasa Indonesia: Suatu Studi Perbandingan. Urgensi ...
In fact, the Al-Qur’an sentence, although in accordance with the rules of Arabic grammar, there are ...
The Noble Qur’an will remain lofty, and its miraculousness will remain standing, challenging the who...
Despite the effort put by Muslim scholars and others in east Africa to translate the Holy Quran into...